Jugements

Informations sur la décision

Contenu de la décision

A-476-86
Palwinder Kaur Gill (requérante)
c.
Ministre de l'Emploi et de l'Immigration (intimé)
RÉPERTORIÉ: GILL C. CANADA (MINISTRE DE L'EMPLOI ET DE L'IMMIGRATION)
Cour d'appel, juges Urie, Hugessen et MacGui- gan—Vancouver, 22 janvier 1987.
Immigration Pratique Compétence de la Commission en ce qui a trait à la réouverture d'une demande de réexamen d'une revendication du statut de réfugié Réserve apportée à l'arrêt Lugano Loi sur l'immigration de 1976, S.C. 1976-77, chap. 52, art. 71, 72 (mod. par S.C. 1984, chap. 21, art. 81) Loi sur la Commission d'appel de l'immigration, S.R.C. 1970, chap. I-3 (abrogée par S.C. 1976-77, chap. 52, art. 128), art. 11(3).
Contrôle judiciaire Demandes d'examen Immigration La Commission a entravé l'exercice de son propre pouvoir discrétionnaire en refusant la réouverture de la demande de réexamen d'une revendication du statut de réfugié au sens de la Convention Le refus de la Commission était fondé sur la conclusion injustifiée selon laquelle la décision non motivée de la Cour rejetant une demande de prorogation de délai consti- tuait une décision rendue sur le fond de la demande de réexamen Loi sur la Cour fédérale, S.R.C. 1970 (2' Supp.), chap. 10, art. 28 Déclaration canadienne des droits, S.R.C. 1970, Appendice III, art. 2e) Charte canadienne des droits et libertés, qui constitue la Partie I de la Loi constitutionnelle de 1982, annexe B, Loi de 1982 sur le Canada, 1982, chap. 11 (R.-U.), art. 7.
En septembre 1984, la Commission d'appel de l'immigration a refusé de permettre la tenue d'une audition orale concernant une demande de réexamen de la revendication du statut de réfugié de la requérante et décidé que celle-ci n'était pas un réfugié au sens de la Convention. Après l'expiration du délai au cours duquel la demande de réexamen prévue à l'article 28 pouvait être présentée, la requérante, invoquant la décision rendue entre temps par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Singh et autres c. Ministre de l'Emploi et de l'Immi- gration, [1985] 1 R.C.S. 177, a sollicité de cette Cour la prorogation du délai l'autorisant à présenter une demande fondée sur l'article 28 l'encontre de la décision rendue par la Commission.
Cette Cour a, en août 1985, refusé cette prorogation dans une décision non motivée. En juillet 1986, la Commission a rejeté une demande de réouverture de la demande initiale de réexamen de la requérante. Ce refus procédait d'une présomp- tion selon laquelle la décision rendue par la Cour relativement à la demande de prorogation de délai constituait une décision sur le fond de la demande de réexamen. La présente demande vise l'examen de la décision de la Commission refusant la réouver- ture de la demande.
Arrêt: la demande devrait être rejetée.
La Commission s'est trompée dans son interprétation du refus de la Cour d'accorder une prorogation de délai. En conséquence, la Commission a entravé l'exercice de son pouvoir discrétionnaire en se considérant liée par la décision de la Cour. Malgré la décision rendue par cette Cour dans l'affaire Lugano c. Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immigration, [1977] 2 C.F. 605, il est clair que la Commission, même si elle n'a été expressément investie d'aucune compétence légale lui permet- tant de réexaminer ses propres décisions, possède un tel pou- voir, à tout le moins lorsqu'elle reconnaît qu'elles ont été rendues sans égard à la justice naturelle. Et dans cette affaire, à la lumière de la décision rendue dans l'affaire Singh, il ne fait aucun doute que le défaut initial de la Commission d'accorder une audition orale constitue un motif la justifiant d'accorder une nouvelle audition.
Il faut se rappeler, toutefois, que la question de savoir si une réouverture est accordée dépend, dans tous les cas, de l'exercice par la Commission de son pouvoir discrétionnaire.
JURISPRUDENCE
DÉCISIONS APPLIQUÉES:
Singh et autres c. Ministre de l'Emploi et de l'Immigra- tion, [1985] 1 R.C.S. 177; 17 D.L.R. (4th) 422; (1985), 58 N.R. 1; Woldu c. Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immigration, [1978] 2 C.F. 216 (C.A.); Posluns v. Toronto Stock Exchange et al., [1968] R.C.S. 330; Plese c. Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immigration, [1977] 2 C.F. 567 (C.A.).
DÉCISIONS EXAMINÉES:
Lugano c. Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immi- gration, [1977] 2 C.F. 605 (C.A.); Ridge v. Baldwin, [1964] A.C. 40 (H.L.).
AVOCATS:
Guy B. Riecken pour la requérante. Gordon Carscadden pour l'intimé.
PROCUREURS:
John Taylor & Associates, Vancouver, pour la requérante.
Le sous-procureur général du Canada pour l'intimé.
Ce qui suit est la version française des motifs du jugement de la Cour prononcés â l'audience par
LE JUGE MACGUIGAN: Cette demande fondée sur l'article 28 [Loi sur la Cour fédérale, S.R.C. 1970 (2e Supp.), chap. 10] vise la décision de la Commission d'appel de l'immigration («la Com mission») en date du 11 juillet 1986 refusant la
réouverture de la demande de réexamen de la revendication du statut de réfugié au sens de la Convention présentée par la requérante.
Dans une décision antérieure en date du 24 septembre 1984, la Commission avait refusé de permettre la tenue d'une audition orale concernant la demande de la requérante et avait conclu que celle-ci n'était pas un réfugié. Bien qu'aucune demande d'examen n'ait été présentée devant cette Cour dans le délai imparti, l'appelante, à la suite de la décision rendue par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Singh et autres c. Ministre de l'Emploi et de l'Immigration, [1985] 1 R.C.S. 177; 17 D.L.R. (4th) 422; (1985), 58 N.R. 1, a sollicité de cette Cour la prorogation du délai l'autorisant à présenter une demande fondée sur
l'article 28 l'encontre de la décision rendue en 1984 par la Commission. La requête qu'elle a présentée à cet égard (n° de greffe 85-A-57) a été rejetée dans une décision non motivée rendue le 21 août 1985.
Dans sa décision de 1986, la majorité de la Commission a conclu que la décision susmention- née de cette Cour enlevait à la Commission le droit d'examiner la possibilité d'une réouverture de cette affaire. La majorité de la Commission a écrit, aux pages 62 et 63 du Dossier d'appel:
Toutefois, comme l'affaire Singh a été jugée plusieurs mois avant que la Cour d'appel fédérale rejette la requête en contrôle judiciaire de Mme Gill, on peut en conclure que les savants juges n'ont pas estimé que cet arrêt aidait Mme Gill dans sa demande de contrôle judiciaire de la décision de la Cour d'appel de l'immigration relativement an réexamen de sa reven- dication du statut de réfugié ... Vu la décision de la Cour fédérale sur ce point, elle ne peut, en présentant une requête en réexamen devant la Commission, s'attendre à ce que celle-ci ignore une ordonnance d'une Cour supérieure, dont les déci- sions la lient, et accueille une telle demande.
Dans son opinion dissidente forte et bien raisonnée, D. Anderson, membre de la Commission, a déclaré, à la page 66 du Dossier d'appel:
La négation de droits éventuels ne doit pas reposer sur la raison présumée d'une décision dont les motifs n'ont pas été donnés.
Nous sommes tous d'accord pour dire que la majorité de la Commission s'est trompée en con- cluant que la décision de cette Cour sur une demande de prorogation de délai pouvait être con- sidérée simplement comme une décision rendue sur
le fond d'une demande de réexamen. Une telle décision ne pouvait non plus lier la Commission, à qui des dispositions législatives confèrent une com- pétence propre.
Nous estimons par conséquent que la Commis sion, dans l'hypothèse elle possédait un pouvoir discrétionnaire relativement à la question visée, a entravé l'exercice de ce pouvoir en se considérant ainsi liée. La question qui se pose plus fondamen- talement est donc celle de savoir si la Commission, un organisme devant son existence à une loi, est habilitée en vertu des articles 71 et 72 [mod. par S.C. 1984, chap. 21, art. 81] de la Loi sur l'immi- gration de 1976 [S.C. 1976-77, chap. 52] réou- vrir une demande au sujet de laquelle elle a rendu une décision définitive.
Dans l'arrêt Lugano c. Le ministre de la Main- d'oeuvre et de l'Immigration, [1977] 2 C.F. 605 (C.A.), cette Cour, appliquant la loi précédente, la Loi sur la Commission d'appel de l'immigration [S.R.C. 1970, chap. I-3 (abrogée par S.C. 1976-77, chap. 52, art. 128)], a statué que la Commission n'était pas compétente à accueillir une requête sollicitant la réouverture d'un appel, et elle a conclu que la loi ne conférait pas à la Commission, soit de façon expresse, soit de façon implicite, l'autorité qui aurait permis cette réou- verture. Le juge en chef Jackett, à la page 608, a déclaré au nom de la Cour:
Une fois qu'un appel est terminé par une décision rendue en vertu de l'article 11(3), je suis d'avis qu'il le demeure tant que cette décision n'est pas annulée; et, en l'absence d'une disposi tion législative expresse, un tribunal ne peut annuler ses propres décisions. [Le paragraphe 11(3) de la Loi sur la Commission d'appel de l'immigration est la disposition remplacée par le paragraphe 71(1) de la Loi sur l'immigration de 1976.]
Toutefois, dans l'arrêt Woldu c. Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immigration, [1978] 2 C.F. 216 (C.A.), prononcé le 27 octobre 1977, concernant une autre affaire régie par la Loi anté- rieure, le juge Le Dain, qui avait souscrit aux motifs énoncés dans l'arrêt Lugano, a, à la page 219, proposé une réserve importante:
Nonobstant le principe général confirmé dans Lugano, à savoir qu'en l'absence d'autorisation expresse de la loi, un tribunal administratif n'a pas le pouvoir d'annuler sa propre décision, un courant de jurisprudence suggère que, lorsqu'un tribunal reconnaît n'avoir pas appliqué les règles de justice naturelle, il peut annuler sa décision et réentendre l'affaire. Voir Ridge c. Baldwin [1964] A.C. 40, à la page 79; R. c. Development Appeal Board, Ex parte Canadian Industries
Ltd. (1970) 9 D.L.R. (3') 727, aux pages 731 et 732, et comparer Posluns c. Toronto Stock Exchange [1968] R.C.S. 330, la page 340.
Cette suggestion, qui constitue clairement une remarque incidente, a reçu l'appui du juge sup pléant MacKay.
Dans l'arrêt Ridge v. Baldwin, susmentionné, lord Reid a affirmé à la page 79:
[TRADUCTION] Se pose à présent la question de savoir si le défaut par l'intimé de respecter les règles de la justice naturelle le 7 mars a été corrigé par la rencontre du 18 mars. Je ne doute point que dans l'éventualité un fonctionnaire ou un orga- nisme se rend compte qu'il a agi précipitamment et réexamine la question dans son entier, après avoir accordé à la personne intéressée la possibilité suffisante de faire valoir son point de vue, la seconde décision qu'il rendra sera valide.
Cette remarque a été suivie par la Cour suprême du Canada dans l'arrêt Posluns v. Toronto Stock Exchange, susmentionné, qui tranchait une affaire dans laquelle le Comité de direction d'une bourse avait accordé une nouvelle audition relativement à une action disciplinaire. La Cour a jugé que la procédure suivie était valide et que le tribunal était de bonne foi et, aux pages 338 et 340, le juge Ritchie a cité et adopté la remarque de lord Reid dans l'arrêt Ridge v. Baldwin que nous venons de mentionner.
L'on pourrait soutenir que cette déclaration de lord Reid constitue une remarque incidente puis- qu'il ressort des faits de l'affaire Ridge v. Baldwin que le tribunal, lors de la seconde audition, avait à nouveau manqué d'observer les principes de justice naturelle, et que, en conséquence, le résultat aurait été le même peu importe l'audition considérée. Il en est tout autrement de la décision rendue par la Cour suprême dans l'affaire Posluns. Dans cette affaire, l'appelant, lors de la seconde audition, avait été avisé et était représenté régulièrement par un avocat, de sorte que les irrégularités que le tribunal avait pu commettre lors de la première audition se trouvaient corrigées. La Cour a expres- sément déclaré que la seconde audition constituait une nouvelle audition plutôt qu'un appel; de plus, elle a expressément précisé qu'elle maintenait la décision du tribunal en se fondant sur cette nou- velle audition, sans se prononcer sur la validité de l'audition initiale. Il semble qu'aucune disposition législative n'ait expressément investi le tribunal de la compétence lui permettant d'entendre à nouveau les questions qu'il avait déjà tranchées, et, quoi-
qu'il en soit, il ressort clairement des motifs de la Cour qu'une telle disposition habilitante n'était pas essentielle à sa décision. Il est clair que dans de telles circonstances, le pouvoir du tribunal de tenir une nouvelle audition doit être considéré comme implicite. Il nous apparaît donc que la Loi sur l'immigration de 1976 doit s'interpréter comme permettant à la Commission de réexaminer ses décisions, à tout le moins lorsqu'elle reconnaît qu'elles ont été rendues sans égard à la justice naturelle.
De plus, étant donné que la Cour suprême a statué dans l'arrêt Singh, susmentionné, que le refus de la Commission d'accorder une audition orale à une personne revendiquant le statut de réfugié porte atteinte à son «droit à une audition impartiale de sa cause, selon les principes de jus tice fondamentale, pour la définition de ses droits et obligations», prévu à l'alinéa 2e) de la Déclara- tion canadienne des droits [S.R.C. 1970, Appen- dice III] ainsi qu'au droit qu'il ne soit porté atteinte à «la vie, à la liberté et à la sécurité de sa personne ... qu'en conformité avec les principes de justice fondamentale» conféré par l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés [qui cons- titue la Partie I de la Loi constitutionnelle de 1982, annexe B, Loi de 1982 sur le Canada, 1982, chap. 11 (R.-U.)], il ne fait aucun doute que le défaut initial de la Commission d'accorder une audition orale constitue un motif la justifiant d'ac- corder une nouvelle audition.
Toutefois, ainsi que l'a dit le juge Urie au nom de cette Cour dans l'arrêt Plese c. Le ministre de la Main-d'oeuvre et de l'Immigration, [1977] 2 C.F. 567, à la page 567:
Il faut se rappeler que malgré le droit que le requérant peut avoir d'obtenir la réouverture de l'enquête devant la Commis sion, ce droit est accordé, dans tous les cas, à la discrétion de cette dernière.
En conséquence, nous accueillerions la demande, nous annulerions la décision de la Commission d'appel de l'immigration et nous renverrions la question devant la Commission pour qu'elle exerce librement son pouvoir discrétionnaire à l'égard de la demande visant à réouvrir la revendication du statut de réfugié au sens de la Convention présen- tée par la requérante ainsi qu'à obtenir de la Commission qu'elle ordonne une audition orale concernant cette affaire.
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.