Judgments

Decision Information

Decision Content

A-460-86
Louis Vaillancourt (Appellant) (Plaintiff) v.
Her Majesty the Queen, represented by Deputy Minister of National Revenue (Respondent)
(Defendant) and
Canada Mortgage and Housing Corporation (Mise en cause)
INDEXED AS: VAILLANCOURT V. DEPUTY M.N.R. (CA.)
Court of Appeal, Hugessen, Desjardins and Décary JJ.A.—Québec, May 1; Ottawa, May 15, 1991.
Income tax Income calculation Capital cost allowance Co-owner by declaration of single unit in building, certified "multiple-unit residential unit" (MURB), denied deduction under Income Tax Regs., Sch. II, Class 31 Need not have right of ownership in entire building, or more than one unit, for deduction Right of ownership in building consisting of multiple units, not in units themselves, required Class 31 not limited to certain types of right of ownership Building's purpose residential Once residential purpose certified by CMHC, onus on M.N.R. to show certificate wrongly issued.
Civil Code Taxpayer purchasing fraction of building subject to declaration of co-ownership registered pursuant to Civil Code, arts. 441b et seq. Capital cost deduction under Income Tax Regs. disallowed Whether right of ownership in entire building required for deduction Minister erred in fact and law in submitting taxpayer exclusive owner of frac tion of MURB, not owner of undivided share in building Co-ownership by declaration in Quebec civil law embracing right of exclusive ownership to exclusive portion and "undi- vided right of ownership" in common portions, neither one of which can exist without other According to deed of sale, taxpayer owner of undivided part of building.
Construction of statutes Income Tax Regs., Sch. II, Class 31 capital cost deduction for MURB Whether right of ownership in more than one unit required for deduction; whether building's purpose residential Words-in-total- context approach to interpretation of taxing statutes Refer ence to budget speech, Interpretation Bulletins "MURB"
defined neither in Act nor Regulations Income Tax Act, s. 248 definition of 'property" considered.
This was an appeal from the trial judgment dismissing an appeal from an income tax reassessment for 1980. The appel lant bought a fraction of a building which was the subject of a declaration of co-ownership registered pursuant to articles 441b et seq. of the Civil Code of Lower Canada. The fraction included an exclusive portion of the building and a share of the undivided rights in the common portions. The building, located at the foot of a ski hill, contained 44 units. Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) had issued a certificate of construction of a "multiple-unit residential building" (MURB). Under Income Tax Regulations, section 1100 a taxpayer may deduct 5 per cent of the undepreciated capital cost of Class 31 property (MURB's). The appellant's depreciation deduction under Class 31 was disallowed on the ground that the fraction he owned did not constitute a MURB. The respondent argued that Class 31 requires a right of ownership in each one, or at least in more than one, of the "multiple units" of the building to qualify for the deduction. Alternatively, it was argued that a residential building is a place where someone habitually resides and that the building in question was not a "residential build ing", as the multiple units were not used by their occupants "more or less permanently", but for short periods. The issues were (1) whether co-ownership by declaration of a fraction of a building makes the coproprietor the owner of a MURB and (2) whether the purpose of the building was residential.
Held, the appeal should be allowed.
The new approach to interpretation of tax legislation is the words-in-total-context approach with a view to determining the object and spirit of the provisions. The courts will also refer to parliamentary debates when the latter rise above mere parti sanship, and, in tax matters, to the budget speech by the Minister of Finance. Finally, while Interpretation Bulletins do not bind the Minister, taxpayer or courts, they are useful in interpreting the Act and courts are increasingly willing to see an ambiguity in the legislation and to use them when the interpretation given in a Bulletin squarely contradicts that suggested by the Department in a given case. When a taxpayer engages in business activity and the legality of that activity is confirmed in an Interpretation Bulletin, it is only fair to seek the meaning of the legislation in that bulletin also.
In the absence of a definition of MURB either in the Act or the Regulations, and in the context of a depreciation deduction, there was no reason to require a taxpayer claiming a deduction for depreciable property to have acquired all of that property. "Property" is defined as "property of any kind whatever ... and ... includes a right of any kind whatever". That definition is broad enough to include a portion or fraction of property. A
right of co-ownership by declaration is "a right of any kind whatever" in the building, in the same way as an undivided right of co-ownership. Additionally, the right of ownership required by Class 31 in respect of a MURB is a right of ownership in a building consisting of multiple units, not a right of ownership in the multiple units as such. The wording of Class 31 does not support limiting its application only to certain types of right of ownership or requiring that the right of ownership extend to each or to many of the units.
Furthermore, the respondent erred in fact and law in submit ting that taxpayer was exclusive owner of a fraction of a multiple-unit building, not owner of an undivided share in the building. It was an error of fact because the deed of sale showed the appellant had purchased a fraction of the building, including an exclusive portion of the building and a share of the undivided rights to the common areas. The appellant was the owner of an undivided part of the building. It was an error of law because the concept of co-ownership by declaration in Quebec civil law embraces two inseparable rights which have no meaning unless they exist together the right of exclusive ownership to an exclusive portion and "an undivided right of ownership" in the common portions.
The above interpretation was supported both by the budget speech and Interpretation Bulletin IT-367R2, whereas the respondent's interpretation leads to the absurd result that the appellant would only have had to acquire two fractions instead of one in order to claim the deduction.
The purpose of the building was residential. Once the CMHC certificate had been issued, absent allegations of bad faith or deceit, the Court could not impose on the taxpayer the burden of establishing that the intended use was not what it was on paper. The onus was on the Department to show that the certification had been wrongly issued or the intended use had been changed. That burden had not been discharged. The Interpretation Bulletin stated that a building is "residential" if it is intended "to provide, on a more or less permanent basis, the place of residence or abode of its occupants". "On a more or less permanent basis" does not preclude the possibility, as in this case, of more or less long-term rental. The contrast of "residential" with "commercial use" indicated that the Depart ment was trying to avoid the eventual use of units for commer cial purposes that would be inconsistent with residential occu pancy. The declaration of ownership prohibited room rental in any part used for commercial or professional purposes. This was a formal statement of the residential use to which the building would be put. Finally, taxpayer has never paid munic ipal business taxes on his fraction, which was taxed as a "dwelling".
STATUTES AND REGULATIONS JUDICIALLY CONSIDERED
Civil Code of Lower Canada, arts. 441b, 441c, 441d, 441e, 441h, 441k, 4411, 441m, 441n, 442h.
Income Tax Act, S.C. 1970-71-72, c. 63, ss. 20(1)(a), 248(1).
Income Tax Regulations, C.R.C., c. 945, ss. I 100(1)(a)(xxii) (as am. by SOR/78-377, s. 3; 83-340, s. I), Sch. II, Class 31 (as am. by SOR/78-146, s. 3; 81-244, s. 3).
CASES JUDICIALLY CONSIDERED
APPLIED:
Stubart Investments Ltd. v. The Queen, [1984] 1 S.C.R. 536; [1986] CTC 294; (1984), 84 DTC 6305; 53 N.R. 241; Lor-Wes Contracting Ltd. v. The Queen, [1986] 1 F.C. 346; [1985] CTC 79; (1985), 85 DTC 5310; 60 N.R. 321 (C.A.); Jones v Skinner (1835), 5 L.J. Ch. 87.
REVERSED:
Vaillancourt (L.) v. The Queen, [1987] 1 C.T.C. 1 (Eng.); [1986] 2 C.T.C. 188 (Fr.); (1986), 86 DTC 6531
(Eng.); 86 DTC 6449 (Fr.); 7 F.T.R. 172 (F.C.T.D.).
REFERRED TO:
Edmonton Liquid Gas Ltd v The Queen, [1984] CTC 536; (1984), 84 DTC 6526; 56 N.R. 321 (F.C.A.); Canada (Attorney General) v. Young, [1989] 3 F.C. 647; (1989), 27 C.C.E.L. 161; 89 CLLC 14,046; 100 N.R. 333 (C.A.); Harel v. Dep. M. Rev. of Quebec, [1978] 1 S.C.R. 851; (1977), 80 D.L.R. (3d) 556; [1977] CTC 441; 77 DTC 5438; 18 N.R. 91; Nowegijick v. The Queen, [1983] 1 S.C.R. 29; (1983), 144 D.L.R. (3d) 193; [1983] 2 C.N.L.R. 89; [1983] CTC 20; 83 DTC 5041; 46 N.R. 41; Bryden v. Canada Employment and Immigra tion Commission, [1982] 1 S.C.R. 443; (1982), 133 D.L.R. (3d) 1; 82 CLLC 14,175; 41 N.R. 180; Mattabi Mines Ltd. v. Ontario (Minister of Revenue), [1988] 2 S.C.R. 175; (1988), 53 D.L.R. (4th) 656; [1988] 2 C.T.C. 294; 87 N.R. 300; 29 O.A.C. 268; Fasken, David v. Minister of National Revenue, [1948] Ex.C.R. 580; [1948] C.T.C. 265; (1948), 49 DTC 491; R. v. Marsh & McLennan, Limited, [1984] 1 F.C. 609; [1983] CTC 231; (1983), 83 DTC 5180; 48 N.R. 103 (C.A.); Golden v. The Queen, [1983] 2 F.C. 599; [1983] CTC 112; (1983), 83 DTC 5138; 47 N.R. 117 (C.A.); Beament et al. v. Minister of National Revenue, [1970] S.C.R. 680; (1970), 11 D.L.R. (3d) 237; [1970] C.T.C. 193; 70 DTC 6130; Lovell, J.P. v. The Queen (1989), 90 DTC 6116 (F.C.T.D.).
AUTHORS CITED
Canada. House of Commons Debates, Vol. II, 1st Sess., 30th Parl., 23 Eliz. II, 1974.
Côté, Pierre-André. The Interpretation of Legislation in Canada, Cowansville, Qué.: Editions Yvon Blais Inc., 1984.
COUNSEL:
Daniel Bourgeois for appellant (plaintiff). Paul E. Plourde for respondent (defendant).
SOLICITORS:
Grondin, Poudrier, Bernier, Québec, for appellant (plaintiff).
Deputy Attorney General of Canada for respondent (defendant).
The following is the English version of the reasons for judgment rendered by
DÉCARY J.A.: The Court has before it an appeal from a judgment by Pinard J. [[1987] 1 C.T.C. 1 (Eng.)], which dismissed the appeal brought by the appellant from a notice of reassessment issued by the Deputy Minister of National Revenue for the 1980 taxation year.
The appellant, together with five partners, bought from Château Mont Ste-Anne Inc. a frac tion ("the fraction") of a building ("the building") which was the subject of a declaration of co- ownership registered pursuant to the provisions of articles 441b et seq. of the Civil Code of Lower Canada ("co-ownership by declaration"). This fraction of the building included an exclusive por tion of the said building, described as subdivision 658-40 of the official cadastre of the parish of Ste-Anne, Montmorency registry division ("the exclusive portion") and a share of the undivided rights in the common portions of the building relating to the exclusive portion, designated as subdivision 658-1 of the said cadastre ("the undi vided portion"). The building contained forty-four units and was part of a large recreational complex located at the foot of Mont Ste-Anne, about forty kilometres from Québec.
At the time of the purchase, a certificate ("the certificate") of the construction of a "multiple-unit residential building" ("MURB", or in French "immeuble résidentiel à logements multiples", "IRLM") had been issued for the building by the Canada Mortgage and Housing Corporation ("the CMHC") under Classes 31 and 32, Schedule II (formerly B) of the Income Tax Regulations [C.R.C., c. 945 (as am. by SOR/78-146, s. 3; 81-244, s. 3)]. The certificate described the build ing as follows: "condominium".
The appellant filed an individual federal income tax return for 1980 in which he claimed a deduc tion for depreciation and in which, applying in his favour the provisions of Class 31 of Schedule II of the Regulations, he reported a net rental loss on the fraction of the building owned by him.'
In a notice of reassessment the respondent subsequently informed the appellant that she was disallowing the depreciation deduction requested, on the ground that the fraction in question was not a "multiple-unit residential building" within the meaning of Class 31.
The appellant then brought an unsuccessful action in the Federal Court Trial Division to have this notice of reassessment invalidated: hence the appeal at bar.
Relevant legislation and regulations
Income Tax Act
(S.C. 1970-71-72, c. 63, as amended)
Paragraph 20(1)(a):
20. (1) Notwithstanding paragraphs 18(1 )(a), (b) and (h), in computing a taxpayer's income for a taxation year from a business or property, there may be deducted such of the following amounts as are wholly applicable to that source or such part of the following amounts as may reasonably be regarded as applicable thereto:
(a) such part of the capital cost to the taxpayer of property, or such amount in respect of the capital cost to the taxpayer of property, if any, as is allowed by regulation;
Subsection 248(1):
248. (1) ..
"property" means property of any kind whatever whether real or personal or corporeal or incorporeal and, without restrict ing the generality of the foregoing, includes
(a) a right of any kind whatever ....
' The appellant set his loss at $3,700, that is one-sixth of the net loss of the fraction, set at $22,200. It does not matter for the purposes of this proceeding that the fraction was bought by six persons rather than one. Thus, to facilitate understanding the case, I will treat the appellant as the sole owner of the fraction.
"self-contained domestic establishment" means a dwelling house, apartment or other similar place of residence in which place a person as a general rule sleeps and eats ....
Income Tax Regulations (C.R.C., c. 945, as amended)
Subparagraph 1100(1)(a)(xxii) [as am. by SOR/
78-377, s. 3; 83-340, s. 1]:
1100. (1) For the purposes of paragraph 20(1)(a) of the Act, there is hereby allowed to a taxpayer, in computing his income from a business or property, as the case may be, deductions for each taxation year equal to
Rates
(a) such amounts as he may claim in respect of property of each of the following classes in Schedule II not exceeding in respect of property
(xxii) of Class 31, 5 per cent,
of the undepreciated capital cost to him as of the end of the taxation year (before making any deduction under this subsection for the taxation year) of property of the class
SCHEDULE II
CAPITAL COST ALLOWANCES
Class 31 (5 per cent)
Property that is a multiple-unit residential building in Canada that would otherwise be included in Class 3 or Class 6 and in respect of which
(a) a certificate has been issued by Canada Mortgage and Housing Corporation certifying
(i) in respect of a building that would otherwise be includ ed in Class 3, that the installation of footings or any other base support of the building was commenced
(A) after November 18, 1974 and before 1980, or
(B) after October 28, 1980 and before 1982,
as the case may be, and
and that, according to plans and specifications for the build ing, not less than 80 per cent of the floor space will be used in providing self-contained domestic establishments and related parking, recreation, service and storage areas;
(b) not more than 20 per cent of the floor space is used for any purpose other than the purposes referred to in paragraph (a);
Civil Code of Lower Canada
CHAPTER THIRD
OF CO-OWNERSHIP OF IMMOVEABLES ESTABLISHED BY DECLARATION
Art. 441b. The provisions of this chapter govern every immoveable made subject thereto by the registration of a declaration of co-ownership whereby the ownership of the immoveable is apportioned between its proprietors in fractions, each comprising an exclusive portion and a share of the common portions.
A person, even acting alone, may register a declaration of co-ownership and therein declare himself proprietor of each fraction.
Art. 441c. Each fraction constitutes a separate entity and may be the object of a total or partial alienation comprising in each case the share of common portions pertaining to the fraction or portion of a fraction alienated.
Art. 441d. Each coproprietor has an undivided right of ownership in the common portions; his share in the common portions is equal to the value of the exclusive portion of his fraction in relation to the aggregate of the values of the exclusive portions.
Art. 441e. The common portions and the rights accessory thereto cannot be the object, separately from the exclusive portions, of an action in partition or of a forced licitation.
Art. 441h. Each coproprietor disposes of the exclusive por tions included in his fraction; he uses and enjoys freely the exclusive portions and the common portions provided that he does not impair the rights of the other coproprietors or the destination of the immoveable.
Art. 441k. Each of the coproprietors is bound to contribute, in accordance with the provisions of the declaration of co- ownership or, failing such, in proportion to the relative value of his fraction established in the declaration of co-ownership, to all costs resulting from the co-ownership and the operation of the immoveable and particularly to the costs of conservation, maintenance and administration of the common portions and to the expenses caused by the operation of the common services.
Art. 4411. The declaration of co-ownership defines the desti nation of the immoveable and of its exclusive and common portions, of which it gives a detailed description; it determines the relative value of each fraction, having regard to the nature, area and situation of the exclusive portion which it comprises, but without taking its utilization into account and, subject to the provisions of this chapter, specifies the conditions of enjoy ment of the common portions and utilization of the exclusive portions, and lays down the rules for the administration of the common portions.
Art. 441m. The declaration of co-ownership must be in the form of a notarial deed en minute; the same applies to the amendments made thereto.
The registration of such declaration and of the amendments thereto is effected by deposit.
Art. 441n. The declaration of co-ownership and the amend ments thereto are binding upon the coproprietors and their successors by general title.
They are binding upon their successors and assigns by par ticular title from the date of the registration of their rights.
Art. 442h. Except by unanimous vote, the coproprietors cannot directly or indirectly change the destination of the immoveable.
Arguments of parties
Counsel for the respondent argued, to begin with, that in order to qualify for the deduction allowed by Class 31, a person should have a right of ownership in each one, or at least in more than one, of the "multiple units" of the building, and that accordingly an undivided coproprietor of the entire building would be eligible, since this type of co-ownership confers rights over each unit, but a coproprietor by declaration of a single unit would not be eligible since this type of co-ownership in his submission really only confers rights over whichever one of the units the coproprietor owns exclusively. In this regard, counsel for the respond ent said he completely agreed with the conclusion at which the Trial Judge arrived, as follows [at page 5]:
In the case at bar, it is of the very essence of the provision contained in Class 31 that the property must be "a multiple- unit residential building in Canada". To my way of thinking, all these words must be read and applied together to the property defined in the class. Accordingly, a residential build ing in Canada consisting of a single unit must be excluded from the definition; similarly, each of the multiple units of a residen tial building in Canada, taken separately, must be excluded from the definition.
As in the case at bar the plaintiff was not claiming a depreciation deduction in respect of a multiple-unit residential building in Canada, but in respect of one of the multiple units, namely unit 29, of a larger building containing some 44 units, he thus cannot benefit from the provision in Class 31 of Schedule 11 of the Regulations.
Secondly, counsel for the respondent argued that regardless of his first argument the building in the case at bar is not a "residential building", as, he wrote, the evidence did not show that the multiple units in this building were used by their occupants "more or less permanently" rather than
"for short periods". The Trial Judge did not have to rule on this second argument.
Counsel for the appellant, for his part, argued that nothing in the phrase "multiple-unit residen tial building" prevents it being applicable to the fraction of such a building held under the legal arrangement of co-ownership by declaration. He further argued that a building may be described as residential even though its occupants use it only for short periods.
Rules for interpreting tax legislation
When the Court has to interpret the provisions of tax legislation allowing a reduction of the tax burden, the traditional rule was that the taxpayer's argument clearly fell within the exemption provi sion and any doubt was resolved in favour of the Government. This strict rule of interpretation was qualified by the Supreme Court of Canada in Stubart Investments Ltd. v. The Queen as follows: 2
I would therefore reject the proposition that a transaction may be disregarded for tax purposes solely on the basis that it was entered into by a taxpayer without an independent or bona fide business purpose. A strict business purpose test in certain circumstances would run counter to the apparent legislative intent which, in the modern taxing statutes, may have a dual aspect. Income tax legislation, such as the federal Act in our country, is no longer a simple device to raise revenue to meet the cost of governing the community. Income taxation is also employed by government to attain selected economic policy objectives. Thus, the statute is a mix of fiscal and economic policy. The economic policy element of the Act sometimes takes the form of an inducement to the taxpayer to undertake or redirect a specific activity. Without the inducement offered by the statute, the activity may not be undertaken by the taxpayer for whom the induced action would otherwise have no bona fide business purpose. Thus, by imposing a positive requirement that there be such a bona fide business purpose, a taxpayer might be barred from undertaking the very activity Parliament wishes to encourage. At minimum, a business purpose requirement might inhibit the taxpayer from undertaking the specified activity which Parliament has invited in order to attain economic and perhaps social policy goals. Examples of such incentives I have already enumerated.
Indeed, where Parliament is successful and a taxpayer is induced to act in a certain manner by virtue of incentives prescribed in the legislation, it is at least arguable that the
z [1984] 1 S.C.R. 536, at pp. 575-576 and 578.
taxpayer was attracted to these incentives for the valid business purpose of reducing his cash outlay for taxes to conserve his resources for other business activities. It seems more appropri ate to turn to an interpretation test which would provide a means of applying the Act so as to affect only the conduct of a taxpayer which has the designed effect of defeating the express intention of Parliament. In short, the tax statute, by this interpretative technique, is extended to reach conduct of the taxpayer which clearly falls within "the object and spirit" of the taxing provisions. Such an approach would promote rather than interfere with the administration of the Income Tax Act, supra, in both its aspects without interference with the granting and withdrawal, according to the economic climate, of tax incentives. The desired objective is a simple rule which will provide uniformity of application of the Act across the commu nity, and at the same time, reduce the attraction of elaborate and intricate tax avoidance plans, and reduce the rewards to those best able to afford the services of the tax technicians.
Professor Willis, in his article, supra, accurately forecast the demise of the strict interpretation rule for the construction of taxing statutes. Gradually, the role of the tax statute in the community changed, as we have seen, and the application of strict construction to it receded. Courts today apply to this statute the plain meaning rule, but in a substantive sense so that if a taxpayer is within the spirit of the charge, he may be held liable ....
While not directing his observations exclusively to taxing statutes, the learned author of Construction of Statutes (2nd ed. 1983), at p. 87, E. A. Dreidger, put the modern rule succinctly:
Today there is only one principle or approach, namely, the words of an Act are to be read in their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act, and the intention of Parliament.
This is the new approach which MacGuigan J.A. described in Lor-Wes Contracting Ltd. v. The Queen' as a "words-in-total-context approach with a view to determining the object and spirit of the taxing provisions".
Additionally, in determining the object of the legislation, this Court no longer hesitates to refer to the parliamentary debates when the latter rise above mere partisanship, and in particular in tax
3 [1986] 1 F.C. 346 (C.A.), at p. 352.
matters to refer to the budget speech made by the Minister of Finance. 4
Finally, since reference will later be made to the Interpretation Bulletins published by Revenue Canada, it is worth noting at once the rules gov erning use of these Bulletins to interpret a particu lar provision.
It is well settled that Interpretation Bulletins only represent the opinion of the Department of National Revenue, do not bind either the Minister, the taxpayer or the courts and are only an impor tant factor in interpreting the Act in the event of doubt as to the meaning of the legislation.' Having said that, I note that the courts are having increas ing recourse to such Bulletins and they appear quite willing to see an ambiguity in the statute as a reason for using them when the interpreta tion given in a Bulletin squarely contradicts the interpretation suggested by the Department in a given case or allows the interpretation put forward by the taxpayer. When a taxpayer engages in business activity in response to an express induce ment by the Government and the legality of that activity is confirmed in an Interpretation Bulletin, it is only fair to seek the meaning of the legislation in question in that bulletin also. As Professor Côté points out in The Interpretation of Legislation in Canada: 6 "The administration's presumed author ity and expertise is never more persuasive than when the judge succeeds in turning it against its author, demonstrating a contradiction between the administration's interpretation and its contentions before the Court."'
4 See Lor- Wes Contracting Ltd., supra, note 3, at p. 352; Edmonton Liquid Gas Ltd v The Queen, [ 1984] CTC 536 (F.C.A.), at pp. 546-547; Canada (Attorney General) v. Young, [1989] 3 F.C. 647 (C.A.), at p. 657; P.-A. Côté, The Interpre tation of Legislation in Canada, Yvon Blais, at pp. 347-350.
5 Hare! v. Dep. M. Rev. of Quebec, [1978] 1 S.C.R. 851, at p. 859, de Grandpré J.; Nowegijick v. The Queen, [ 1983] 1 S.C.R. 29, at p. 37, Dickson J. [as he then was]; Bryden v. Canada Employment and Immigration Commission, [1982] 1 S.C.R. 443, at p. 450, Ritchie J.; Mattabi Mines Ltd. v. Ontario (Minister of Revenue), [1988] 2 S.C.R. 175, at pp. 189 and 195 et seq., Wilson J.
6 Supra, note 4, at p. 446.
* Equivalent passage taken from English version of 1st edi
tion of text by P.-A. Côté.
Question one: is coproprietor by declaration of fraction of building, otherwise eligible, owner of "multiple-unit residential building"?
Assuming for the purposes of this argument that the building is a "multiple-unit residential build ing", the question arising in the case at bar is whether co-ownership by declaration of a fraction of that building makes this coproprietor the pur chaser of "property which is a multiple-unit resi dential building".
Applying the rules of interpretation which I noted above, this question must be answered by considering the relevant provisions in their "words-in-total-context".
(a) Legislative provisions and context
The expression "property which is a multiple- unit residential building" is not defined either in the Act or the Regulations. In the absence of any definition and in the context of a depreciation deduction within the meaning of the Act and Regulations, there is no reason to require a tax payer claiming a deduction for depreciable prop erty to have acquired all of that property. The word "property", in subsection 248(1) of the Act, "means property of any kind whatever whether real or personal or corporeal or incorporeal and, without restricting the generality of the foregoing, includes (a) a right of any kind whatever ..." (my emphasis). This definition could hardly be more inclusive and seems quite broad enough to me to take in a portion or fraction of property: a person who acquires a portion or fraction of property most certainly acquires property.'
' The word "property" (or "bien") has always been regarded in everyday as well as legal language as having an especially broad significance. In Jones v Skinner (1835), 5 L.J. Ch. 87, at p. 90, Lord Langdale, Master of the Rolls, said that "It is well known that the word `property' is the most comprehensive of all the terms which can be used, in as much as it is indicative and descriptive of every possible interest which the party can have". See also Fasken, David v. Minister of National Revenue, [1948] Ex. C.R. 580, at p. 591, Thorson P.; R. v. Marsh & McLennan, Limited, [1984] 1 F.C. 609 (C.A.), at p. 626, Clement D.J.; Golden v. The Queen, [1983] 2 F.C. 599 (C.A.), at p. 607, Heald J.; Beament et al. v. Minister of National Revenue, [1970] S.C.R. 680, at p. 690, Pigeon J.
Indeed, counsel for the respondent did not seek to persuade the Court of the contrary. He argued instead that the fraction in question had to be an undivided portion of the entire property, or at least, if I understood his arguments correctly, com prise more than one unit since only a multiple-unit building qualifies.
This proposition runs directly into two obstacles which seem to me insurmountable. The first results from the very definition of "property" cited above. A right of co-ownership by declaration is indubitably "a right of any kind whatever" in the building, in the same way as an undivided right of co-ownership. Additionally, the right of ownership required by Class 31 in respect of a "multiple-unit residential building" is a right of ownership in a building consisting of multiple units, not a right of ownership in the multiple units as such. Accord ingly, the wording of Class 31 does not in any way support limiting its application only to certain types of right of ownership or requiring that the right of ownership extend to each or to many of the units in the building.
The second and still more conclusive obstacle arises from the very nature of the right of co- ownership by declaration. Counsel for the respond ent, with all due respect, makes a serious error of fact and of law in saying the following, in his submission:
... the appellant purchased not a multiple-unit building but a fraction of such a building. The appellant is exclusive owner of that fraction (unit 29), not owner of an undivided share in the building.
The appellant chose co-ownership by declaration rather than some other form of ownership such as undivided co-ownership
This is an error of fact because, as appears from the deed of sale itself, the appellant purchased a fraction of the building which includes both an exclusive portion of the said building and a share of the undivided rights to the common areas. The appellant is clearly the owner of an undivided part of the building.
It is an error of law because the very concept of co-ownership by declaration in Quebec civil law embraces two things which are absolutely insepa-
rable from each other, and have meaning only if they exist together, namely the right of exclusive ownership to an exclusive portion and "an undivid ed right of ownership" (article 441d of the Civil Code of Lower Canada) in the common portions. These two rights are real rights, which are each the subject of separate registration and which cannot be alienated without each other (articles 441c and 441e). The declaration of co-ownership "defines the destination of the immoveable and of its exclusive and common portions, of which it gives a detailed description", "determines the rela tive value of each fraction, having regard to the nature, area and situation of the exclusive portion which it comprises" and "specifies the conditions of enjoyment of the common portions and utiliza tion of the exclusive portions ..." (article 4411). This declaration of co-ownership is in the form of a notarial deed (article 441m) and is binding on "the coproprietors and their successors by general title" (article 441n). Each of the coproprietors "is bound to contribute ... to all costs resulting from the co-ownership and the operation of the immove able and particularly to the costs of conservation, maintenance and administration of the common portions . .." (article 441k). 8
The interpretation suggested by counsel for the respondent leads to the absurd result that in the case at bar the appellant would only have had to acquire two fractions instead of one in order to make use of the deduction. Additionally, if it is the co-ownership by declaration as such which is an obstacle, this would disqualify a person who "even acting alone", as article 441b of the Civil Code of Lower Canada puts it, "may register a declaration of co-ownership and therein declare himself pro prietor of each fraction", yet such a person would be owner of all fractions.
(b) Purpose of legislation and budget speech
In the budget speech he made on November 18, 1974, the Minister of Finance said the following: 9
" A very interesting analysis of the concept of co-ownership by declaration in Quebec civil law was made by Rouleau J. in Lovell, J.P. v. The Queen (1989), 90 DTC 6116 (F.C.T.D.).
9 House of Commons Debates, 1st Sess., 30th Parl., Vol. II, 1974, p. 1419, at p. 1426. I use the original English version
(Continued on next page)
For reasons already discussed, I am particularly anxious to provide a quick and strong incentive to the construction of new rental housing units. I therefore propose to relax for a period the rule whereby capital cost allowances on rental construction could not be charged against income from other sources.
Specifically, in respect of new, multiple-unit residential buildings for rent, started between tonight and December 31, 1975, the capital cost allowance rule will not apply. This means that an owner of an eligible rental unit will be permitted to deduct capital cost allowance against any source of income at any time. I am confident that this measure will attract a significant amount of private equity capital into the construc tion of new rental housing. [My emphasis.]
Although these observations do not have the decisive scope claimed for them by counsel for the appellant, they illustrate quite clearly the Govern ment's intention to encourage the construction of multiple-unit residential buildings and to induce taxpayers to invest in such buildings in return for significant depreciation potential. It seems to me it would be treating the Government as naive to suggest that it had in mind only the construction of buildings financed by a single owner. The Minis ter's choice of words seems revealing in this con nection: he refers to "new multiple-unit residential buildings" to describe buildings the construction of which he wants to encourage, but refers to the "owner of an eligible rental unit" (my emphasis) to describe a taxpayer he is seeking to benefit. These words are quite consistent with the practice of co-ownership by declaration and reinforce the
(Continued from previous page)
rather than the French, which was cited by the Trial Judge and which in my opinion is a poor translation of the Minister's remarks.
textual and contextual interpretation at which I arrived above.
(c) Interpretation Bulletin
As I have concluded that the legislation presents no ambiguity and means what the taxpayer says it means, and as further I believe that the objective sought by the government reinforces this interpre tation, it is not really necessary for me to go further and examine the Interpretation Bulletin submitted to the Court by counsel for the appellant.
However, in the event that I am wrong in my interpretation of the expression "property that is a multiple-unit residential building" and, according ly, that expression is not as clear as I have said, I am pleased to see that Interpretation Bulletin No. IT-367R2, published on September 7, 1981 regarding "Capital Cost Allowances Multiple- Unit Residential Buildings", confirms my conclu sion in all respects. That Bulletin refers expressly to the "owner of a unit or interest in such a building" (section 2), even states that "If an entire building satisfies the requirements of class 31 or class 32, each unit or ownership interest therein which has been acquired by a taxpayer for the purpose of gaining or producing income there from . .. is considered to be property of class 31 or class 32" (section 4) and refers in particular to the "case of condominiums or row houses" (section 14). Counsel for the respondent frankly admitted that this Bulletin is an obstacle to his arguments and strove unsuccessfully to persuade the Court that the legislation and regulations at issue so clearly supported his interpretation that there was no need to have recourse to the Bulletin.
Question two: whether purpose of building residential
Counsel for the respondent argued, with the support of dictionary definitions, that a residential building "is a place where someone habitually resides" and which "is used to accommodate its occupants more or less permanently, as opposed to a place lived in for short periods". He also relied on the expression "logements autonomes" used in paragraph (a) of Class 31, the equivalent of which
in the English version is "self-contained domestic establishment", which is itself defined in subsec tion 248(1) of the Act as meaning "dwelling house, apartment or other similar place of resi dence in which place a person as a general rule sleeps and eats". The problem is that the Act has defined "self-contained domestic establishment", but in French defined not "logement autonome", which is the expression used in Class 31, but "établissement domestique autonome", so that it is not clear that the intention in Class 31 was to refer to the same situation as that referred to in subsection 248(1). In any case, I consider that the French and English wordings of Class 31 lead to the same interpretation.
Counsel for the respondent also tried to show that in the case at bar the appellant submitted no evidence that the units were occupied by persons who were making them their habitual place of residence, rather than temporary occupants.
I note at the outset that the requirement of "logements autonomes" is an objective one in the case at bar, determined first in the CMHC certifi cate and second in the plans and specifications for the building approved by the CMHC. As a ques tion of fact, therefore, this requirement precedes construction of the building. Once the plans and specifications have been approved and the certifi cate issued by the CMHC, the building qualifies of itself and I do not think that, in the absence of any allegation of bad faith or deceit, the Court can impose on the taxpayer the burden of establishing that the intended use of the building is not or is no longer in fact what it was on paper. In the case at bar, the Department had the burden of showing that the certification was wrongly issued or the intended use of the building had been changed. It did not discharge that burden. I note from consult ing the Interpretation Bulletin, since there is a doubt, that it is in fact the "intended use of the units" (my emphasis) which makes it possible for a building "[t]o qualify as residential" (section 7), which confirms my interpretation of the burden of proof in the event that a building ceases to fall within Class 31, as mentioned in section 11 of the bulletin.
The Interpretation Bulletin is also instructive as to the meaning to be given to the word "residen- tial". Under section 7 a building will be "residen- tial" if it is intended "to provide, on a more or less permanent basis, the place of residence or abode of its occupants". The idea of "on a more or less permanent basis", while it may be a barrier for example to the occupants perpetually coming and going, does not rule out the possibility, as in the case at bar, of more or less long-term rental depending on the market and on chance. I also note that in sections 11 and 12 "residential" is contrasted with "commercial use", which leads me to think that what the Department is primarily trying to avoid is units being eventually used for commercial purposes that would be inconsistent with residential occupancy of the premises.
Clause 9.2.3 of the declaration of co-ownership states that "the business of room rental is abso lutely prohibited in any part used for commercial or professional purposes, such as, but not limited to, shops or offices". In the absence of evidence by the Department that these clauses have been amended I note that under article 441m of the Civil Code of Lower Canada, any change to the declaration of co-ownership must be notarized and registered, and under article 442h, the intended use of the building can only be changed by unani mous vote of the coproprietors they represent in my opinion a formal statement of the residential rather than commercial use to which the building is to be put. It was further in evidence that the appellant has never paid municipal business taxes on his fraction, which was taxed as a "dwelling".
Disposition of case
For these reasons I would allow the appeal, reverse the trial judgment and invalidate the notice of reassessment of September 16, 1983, 1 ° the whole with costs against the respondent at trial and on appeal.
HUGESSEN J.A.: I concur. DESJARDINS J.A.: I concur.
10 The conclusions sought in the declaration refer, apparently by error, to a notice of October 6, 1983.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.