Judgments

Decision Information

Decision Content

5174
In re Canadian Citizenship Act and in re George Cyrille Laprade (Appellant)
Citizenship Appeal Court, Walsh J.—Montreal, May 14; Ottawa, June 4, 1974.
Citizenship—Domicile, intention and establishment—Resi- dence, meaning—Physical presence requirements not met— Application dismissed—Canadian Citizenship Act, R.S.C. 1970, c. C-19, s. 10(1)(b), (g).
The appellant was born in the United States but came to Canada in 1945 at the age of 14 to take classical studies. Subsequently, he was admitted to Canada as a landed immi grant in 1951 and studied for the priesthood in Montreal and Washington and joined the Order in 1957. He studied fur ther in Paris for a year and was sent to Bangladesh as a missionary for seven years. He returned to Montreal in 1966 for six months on sabbatical leave and went back to Ban- gladesh until June 1973 when he came back to Canada. He applied for citizenship on June 29, 1973 and declared that he always considered Canada as his home although his vows required him to go wherever he was sent. The Citizenship Court refused to recommend citizenship on the basis that he failed to satisfy two basic requirements (1) under section 10(lxb) that he resided in Canada for at least twelve of the eighteen months immediately preceding the date of his application and (2) under section 10(1Xg) that he intends to have his place of domicile permanently in Canada.
Held, the appeal is dismissed. Although the appellant satisfied the Court that he effectively abandoned his Ameri- can domicile when he obtained permanent resident status in Canada and became a member of an Order whose headquar ters are in the Province of Quebec and therefore acquired a Quebec domicile, nevertheless he failed to satisfy the resi dence requirement under section 10(1)(b) in that he had not resided in Canada at least twelve of the eighteen months immediately preceding the date of his application.
Blaha v. Minister of Citizenship & Immigration [1971] F.C. 521 and In re Goldston [1972] F.C. 559 followed.
COUNSEL:
G. Tremblay amicus curiae.
G. C. Laprade representing himself.
SOLICITORS:
Stikeman, Elliott & Co., Montreal, for amicus curiae.
G. C. Laprade, Montreal, for himself.
WALSH J.—This is an appeal from a decision of Judge Françoise Laporte dated October 9, 1973 dismissing the application of George Cyrille Laprade for citizenship on the dual ground that he had not complied with section 10(1)(b) of the Canadian Citizenship Act and that he does not intend to have his place of domicile permanently in Canada.
The evidence given by the Reverend Father Laprade at the hearing of his appeal disclosed that he was born on October 23, 1931 in Massa- chusetts, U.S.A., his father being American, and that he is an American citizen. In 1945 at the age of 14 he was sent to the College St-Laurent in Montreal for his classical studies and he continued to study in Canada until 1954, although between 1945 and 1951 he returned to his parents' home in the United States for his holidays. On August 5, 1951 he was admitted to Canada as a landed immigrant as appears from the certificate he produced establishing this. At the same time he became a Novice with the Order of the Fathers of the Holy Cross (Pères de la Sainte-Croix) in Montreal and after spend ing two years studying philosophy in the Mont- real area he was sent by the Provincial Superior of that Order for four years to Washington to study theology. This was between 1954 and 1958 and his studies were paid for by the Order. During the first two years of his studies he took summer courses in Washington but in 1957 and 1958 he returned to Montreal in the summer. He was admitted to priesthood in the Order in 1957. In 1958 the Order sent him to Paris for one year for studies in sociology and he was then posted directly from there to Chittagong in Bangladesh as a missionary. He was entitled to a sabbatical leave after spending seven years there and returned to Montreal from April to October 1966. From then until June 1973 he was sent back to Bangladesh.
On his return to Canada he applied for citi zenship on June 29, 1973. He stated that he has always considered Montreal as his home ever since he came to Canada in 1951 as a landed immigrant and that he would like to stay in Montreal but admits that as he is in a missionary Order his vows require him to go wherever he is
sent. The Order to which he belongs does have some missions in Montreal, including Saint Joseph's Oratory, but he has no means of know ing where he will be posted next. At present he is studying pastoral theology in Montreal. He draws no salary but is merely provided with clothing and living expenses so there is no ques tion of tax deduction. When he goes to Ban- gladesh he leaves his black vestments with the headquarters of the Order in Montreal since he wears white in Bangladesh and on his return to Montreal he puts on his black vestments again which are kept for him. Any personal books he has he takes with him on his missionary assign ment. Since except for this he has no personal belongings and lives at the headquarters of the Order when in Montreal, it might be said that he has no personal residence here although he con siders that he is a Montreal resident even during the lengthy periods when he is sent elsewhere.
The refusal of the Citizenship Court to recommend his application for citizenship is based on his alleged failure to satisfy the two requirements of section 10(1)(b) that "he has resided in Canada for at least twelve of the eighteen months immediately preceding the date of his application" and 10(1)(g) that "he intends to have his place of domicile permanently in Canada".
"Residence" and "domicile" are two separate concepts in law and are not synonymous, and especially since both words are used in the Canadian Citizenship Act it is essential that each be given its full meaning. "Place of domic ile" is defined in the Act as follows:
2. In this Act
"place of domicile" means the place in which a person has his home or in which he resides or to which he returns as his place of permanent abode and does not mean a place in which he stays for a mere special or temporary purpose;
"Residence" is not defined. In international law a person's domicile of origin remains with him wherever he may reside unless and until he has effected a change of domicile. In order to effect
a change of domicile there must be an actual move to the place where the new domicile is established/ accompanied by indications of intent to the effect that this move is of a perma nent nature and that the party desires to make this country, province or state his permanent home. This "animus manendi" is not deter mined solely by the declarations of the person in question but also by his conduct which tends to confirm or negate his declaration. When the animus manendi is clear it is not necessary that there be a lengthy residence at the new place of domicile in order to effect a change of domicile, and this is all the more true when it is apparent by the person's declarations and conduct that he has effectively abandoned his former domicile, since at any given time a person must have some domicile but can only legally acquire a new one when the former domicile has been abandoned.
Applying these principles to the facts of the present case I am satisfied that Father Laprade effectively abandoned his American domicile when he not only applied for and obtained per manent resident status in Canada but also was admitted as a Novice to study for the priesthood in an Order whose headquarters, in so far as he is concerned, are in the Province of Quebec, and that at this time. he validly acquired a Canadian, or more precisely, a Quebec domicile. He had already at that time spent six years as a boarder in a classical college in Quebec, he was well aware that the Order he was joining would send him almost anywhere in the world as a missionary, only to return to the headquarters of the Order in Quebec from time to time, and while it is true that he pursued university stud ies in the United States in 1954 to 1958 this was because he was sent there by his Order and not as a matter of choice, so there is nothing what soever to indicate that he ever has had, since 1951, any intention of returning to his country of origin in the United States to reside. Having reached the conclusion that he is domiciled in Canada, I do not agree with the exclusion based on section 10(1)(g) of the Act. Because of the nature of his employment he is less free than
others to express any intent as to where he will reside in future, and if it is concluded that he is now domiciled in Canada then it would take a clear expression of intent to change this in order for this domicile to be abandoned and a new domicile established elsewhere. Even if he could do so, it is clear that this would not be his intent. He would like to not only be domiciled but also to reside in the Province of Quebec were this possible, and while he is prepared, in accordance with his vows, to go wherever he is sent, this, in itself, is not sufficient to negate this intent. In so far as the rejection of his application is based on section 10(1)(g) of the Act, I would therefore maintain his appeal.
The rejection based on section 10(1)(b), how ever, raises an entirely different question since it deals with "residence" and not with "domi- cile". To give the interpretation which appellant seeks to the word "resided" would be to make it synonymous with "domicile" which it clearly is not and there is jurisprudence of this Court to that effect. I refer to the judgment of Pratte J. in the case of Blaha v. Minister of Citizenship & Immigration' where he states:
The Canadian Citizenship Act does not define the terms "reside" or `residence". It may be noted, however, that it defines the expression "place of domicile" in the following manner:
2. "place of domicile" means the place in which a person has his home or in which he resides or to which he returns as his place of permanent abode and does not mean a place in which he stays for a mere special or temporary purpose;
As the Act does not define the words `reside" and "resi- dence", we must arrive at their meaning by reference to the ordinary connotation, with the single obvious qualification that they cannot be given a meaning which is identical to that given by Parliament to the expression `place of domicile".
In my opinion a person is resident in Canada within the meaning of the Canadian Citizenship Act only if he is physically present (at least usually) on Canadian territory. I feel that this interpretation is in keeping with the spirit of the Act, which seems to require of the foreigner wishing to acquire Canadian citizenship, not only that he possess cer-
' [1971] F.C. 521 at 524-25
tain civic and moral qualifications, and intends to reside in Canada on a permanent basis, but also that he has actually lived in Canada for an appreciable time. Parliament wishes by this means to ensure that Canadian citizenship is granted only to persons who have shown they are capable of becom ing a part of our society.
Further, this interpretation is confirmed by the compari son which can be made between the English and French versions of subparagraph (1)(c)(i) of section 10. The expres sion "each full year of residence in Canada", which appears in the English text of this subparagraph, has been translated in the French text by the words "chaque année entière passée au Canada". [Italics mine.]
If this limited meaning is to be given to the word "reside", as I think it has to be, the Court was clearly right in holding that appellant did not reside in Canada for five of the eight years or for twelve of the eighteen months immediately preceding the date of his application.
It is true that in the present case, as in the Blaha case the requirement of section 10(1)(c)(i) of residence in Canada for at least five of the eight years immediately preceding the application is not applicable since it is excluded by the provisions of section 10(8)(b) as I have already concluded that Father Laprade had acquired Canadian domicile before July 7, 1967. This does not overcome the dif ficulty resulting from section 10(1)(b) since appellant had clearly not "resided" in Canada for at least twelve of the eighteen months immediately preceding the date of his application.
The case of Blaha was followed by Collier J. in In re Goldstone.
It is indeed regrettable that Father Laprade filed his application for citizenship on June 29, 1973 immediately after his return to Canada from Bangladesh, since if he had waited until June 1974 he would have satisfied the require ment of the said section whereas now, by virtue of section 14 of the Act, he will have to wait for two years from the date of rejection of his application before making another application and at that date he will again have had to reside in Canada for twelve of the eighteen months immediately preceding it in order to comply with the requirements of the Act. It is particu larly regrettable in that he would make a most desirable citizen and it is unfortunate that for technical reasons his appeal must be rejected,
2 [1972] F.C. 559
but the Court cannot change the law. I would like to express my appreciation for the valuable assistance rendered by Mr. GĂ©rald Tremblay, acting as amicus curiae.
For the above reasons the appeal is dismissed.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.